Я был ужасный человек в душе был мрак и темный лес. Шел по дороге как слепой и издавал ужасный вой. Блуждал по жизни как изгой ,избитый весь и чуть живой. Весь напитавшийся грехом как губка грязною водой. Нет больше смысла дальше жить , я неспособен был любить. Тревога в сердце , пустота. . . Эх,жизнь! Ну как ты не права ! Я всех за все всегда судил и против Бога говорил. . А Он терпел , А Он-любил, и к сердцу руки подносил. И голос тихий слышал я , " Дитя! Погубишь ты себя. Твой враг ужасный сатана и он живет внутри тебя. Покайся и прийми Меня , открой дверь сердца для Христа. И мир который Я даю , наполнит душу он твою". Отбросив колебанья все распялся словно на кресте. И прошептал " хочу Господь ! Ты Господином моим будь ! И путь Свой славный покажи , дорогу к небу освяти. Хочу Тебе всегда служить : верить , надеяться , любить. . . Прошли с тех пор уже года моя душа Тобой полна. И я в нетленной красоте пою Христос всегда Тебе!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.